Цитата:
sup это не есть формат, это контейнер. Вы же не просите сделать поддержку M2TS?
про контейнер я в курсе. только как добавить графические субтитры в проект?
и по сути, контейнер sup, как и тот же srt, пакуется в контейнер m2ts.
в проект добавляются субтитры в том же формате, что и в сценарист. Pes либо импорт из BDN
п.с. что-то не припомню, чтобы m2ts поддерживало текстовые субтитры.
@
str1986, распаковывается через BDSup2Sub, output format - XML/PNG
Что-то вы ерунду какую-то написали. Какое-такое все в кучу, о чем речь? Разделение форсированных - все на месте. С положением на экране тоже порядок.
открыл я файл sup с помощью bdsup2sub и там все было в кучу. много картинок посдвигал как попало. форсированные не выделял как форсированные...
Может вас смутил кропинг? Нут так в XML и прописаны координаты для этого, для каждого PNG. Там все четко. За счет этого кропинга в Сценаристе их импорт влет идет.
В bdsup2sub первое же диалоговое окно, где выдается запрос на FPS, там есть пункт Force all: keep/set all/clear all - ну так вон оно. У вас что было?
На счет BD Reauthor Pro. Я конечно могу и ошибаться, поправьте кто-нибудь, если что. Но в PNG+XML после BD Reauthor Pro как раз-таки Forcrd все похерено. Просто в Сценарист BD Reauthor Pro их не экспортирует, туда попадают pes'ы, в которых с форсированными субтитрами все нормально.
Цитата:
в PNG+XML после BD Reauthor Pro как раз-таки Forcrd все похерено
угу, все флаги Forced сброшены в False. В старых версиях точно.
- - - Добавлено - - -
Цитата:
BD Reauthor Pro более точно вытягивает графические субтитры. При этом он разделяет форсированные от обычных.
Это где это он их разделяет?O_o Ну ка рассказывайте, как с помощью реавтора выделить из потока субтитров отдельно только форсированные.
Блин, не по теме мы тут расположились...
Цитата:
угу, все флаги Forced сброшены в False. В старых версиях точно.
угу, значит надо пользоваться поновее версией.
ну тогда уж вы мне расскажите, почему в bdsup2sub у субтитров сбрасываются флаги Forced? ну и за одно, почему расположение картинок меняется, т.е. есть сдвиги относительно центра? при том сдвиги такие
жирные...
- - - Добавлено - - -
как заставить форсированные субтитры показываться в фильме после сборки диска? установил на них флажок (форсированные) в программе, скомпилировал, но все равно не видно их... мож их привязать к кнопке "без субтитров" в меню диска? привязать мультидействие на кнопку? субтитры выключить + включить такие-то?
- - - Добавлено - - -
Цитата:
Может вас смутил кропинг? Нут так в XML и прописаны координаты для этого, для каждого PNG. Там все четко. За счет этого кропинга в Сценаристе их импорт влет идет.
В bdsup2sub первое же диалоговое окно, где выдается запрос на FPS, там есть пункт Force all: keep/set all/clear all - ну так вон оно. У вас что было?
На счет BD Reauthor Pro. Я конечно могу и ошибаться, поправьте кто-нибудь, если что. Но в PNG+XML после BD Reauthor Pro как раз-таки Forcrd все похерено. Просто в Сценарист BD Reauthor Pro их не экспортирует, туда попадают pes'ы, в которых с форсированными субтитрами все нормально.
BD Reauthor Pro 2.2.5.2439
Force all: keep
нет, кропинг не смутил. смутило то, что очень большие сдвиги картинок относительно центра влево\право...
как заставить форсированные субтитры показываться в фильме после сборки диска? установил на них флажок (форсированные) в программе, скомпилировал, но все равно не запускает их при старте фильма...