Цитата:
но зато напрочь отсутствует звук. Ни одна аудиодорожка не работает. Я понимаю, что еще надо редактировать файлы .clpi, mpls и пр. на оригинальном диске , но чем и как?
Не знаю поможет этот метод с uhd-дисками и с dv, но у меня при подмене файлов после тс-муксера в 3D дисках работает:
после замены в powerdvd тоже отсутствует звук (особенно если меняешь ac3 на dtshd или наоборот) и в меню
плеера замененная дорожка светится как например eng, а не rus.
Помогает редактирование оригинального .mpls в HexEditorNeo, если плейлист не один, то во всех.
Открываю .mpls и
созданный .clpi и методом сравнения правлю кластеры связанные с проблемными дорожками, не только eng на rus, но и перед ними пару обозначающую ac3 или dtshd. До всего зтого дошел "методом тыка", ничего не смысля в проге, так что не судите строго.
Цитата:
Открываю .mpls и созданный .clpi и методом сравнения правлю кластеры
Не совсем понял, править нужно только .mpls оригинального диска, а в качестве образца у нас выступает файл .clpi созданный в Сценаристе?
Я пробовал подобное делать только в BDTools, но сравнивал между собой два .mpls и два .clpi.
Цитата:
.clpi созданный в Сценаристе?
В ТС-муксере, этим способом пользуюсь только, если сценарист начинает "доставать" и да файлы .mpls правлю оригинальные, а .clpi созданные в тс-муксере.
Привет irbissokrat, если вы хотите сделать частичную реавторизацию фильма, сохранив оригинальную структуру, заменив русский язык и субтитры, после мультиплексирования на сценарий, вы должны заменить в исходной структуре, соблюдая оригинальную нумерацию, используйте bdinfo, чтобы увидеть значения, файлы: mpls , cpli, m2ts создан после мультиплексирования со сценарием.
С редактором HexEditorNeo откройте mpls и переименуйте число, которое является частью m2ts фильма, при наличии Dolby Vision, есть 2 значения для изменения. Я прошу прощения за язык, я использую переводчик.
Hi irbissokrat if you want to do a partial reauthoring of the film, keeping the original structure, replacing the Russian language and sub, after the mux with scenarist, you have to replace in the original structure, respecting the original numbering, use bdinfo to see the values, the files: mpls , cpli, m2ts created after the mux with scenarist.
With HexEditorNeo editor open mpls and rename the number that is part of the m2ts of the film, with Dolby Vision present, there are 2 values to modify.
Так в том то и проблема, что tsMuxeR некорректно работает с UHD. Я бы собрал все в нем и не мучился, если бы это было возможно.
Правда на горизонте появилась уже версия 2.6.15 - ждем пока доведут до ума...
Уважаемые, подскажите пожалуйста, как победить эту ошибку:
Ну, уверен, что он есть в очень ограниченном доступе. Но зачем? Это, как я понял, аналог сценариста, и только.
Цитата:
аналог сценариста, и только.
Ну в принципе да, но с одним небольшим преимуществом, в отличие от сценариста ему не нужен реавтор. Диски сам щёлкает как орехи, что БД, что УХД.
Цитата:
Ну в принципе да, но с одним небольшим преимуществом, в отличие от сценариста ему не нужен реавтор. Диски сам щёлкает как орехи, что БД, что УХД.
kite может ремуксовать BD/UHD только из выбранной вами части (например: основной фильм)?
Цитата:
из выбранной вами части (например: основной фильм)?
Возможно, сейчас не помню. Я очень давно с ним не работал. Да и не только с ним, как то не до авторинга сейчас.