Цитата:
"BDMV / index.bdmv содержит неправильный путь" - проверяйте все пути и не
забывайте что писал ALLic постом выше про кириллицу в путях.
Огромное спасибо. Получилось. Загвоздка была в кавычке, убрал ее и стало все как надо.
Отличная малышка. Большое спасибо. Никаких проблем ни при инсталляции, ни при работе.
Скачал очень давно в блюрике фильм "Snatch".
Через некоторое время обнаружил, что отсутствует авторский перевод Гоблина.
Скачал его отдельно в DTS.
На самом блюрике был DTS-HD MA в инглише.
Переработал эти два звука в Аudition и без проблем скормил этой проге.
Никакую дорогу в проге не заменял. Просто закинул в проект ещё один звук.
И получился в блюрее DTS-HD MA в исполнении Гоблина.
На всё ушло 44 минуты.
Цитата:
... Скачал его отдельно в DTS... Просто закинул в проект ещё один звук... И получился в блюрее DTS-HD MA в исполнении Гоблина...
А что именно Вы сделали? Раскрутили мастер-аудио и дэтээс в вавки, сделали многоканальный проект в аудишене, подложили/замешали центральный канал с переводом на/с оригинальный/-ым, снова сделали 6/8 вавок, скормили их Сюите и вложили файл гоблин.dtshd в проект Фикса? Так?
1. Разложил оригинал и гоблина.
2. Заменил оригинальный центр гоблинским.
3. В аудишине выравнивал пять оригинальных каналов по отношению к гоблинскому центру.
Гоблинская дорого была в DTS. Пришлось немного пошаманить чтобы не было разночтений в сопутствующих каналах.
4. Собрал в Сюите и пофиксил.
5. Всё работает нормально.
Цитата:
... Пришлось немного пошаманить чтобы не было разночтений в сопутствующих каналах...
Вот этим, собственно, я и интересовался. Создать правильный баланс между каналами непросто. "Шаманили"/сводили вручную на многоканальной акустике?
Да, использовал систему домашнего кинотеатра. Стандарт 5.1.
Потратил 40 минут. Всё зависит от ушей и акустики.
Ну и наличие некоторого опыта работы с аудиоредактором.
Было бы быстрее, если бы был чистый голос.)
@
Palych,
Привет Палыч, столкнулся с такой проблемой, после локализации "Иллюзии обмана 2"
заменяю испанскую дорогу на русскую и диск перестаёт работать, после многих попыток
сравнил файлы
mpls в Hex редакторе и оказалось что в исходнике в конце находится
несколько строк из нулей а BDFix их отрезает, после добавления всё работает, может кому пригодиться.
@
taurusus, это Lionsgate продолжает изгаляться в методах защиты. Уже приходилось несколько раз с этим сталкиваться.
@
Vimann,
Да уж намучился я с этим релизом в начале джава не желала
редактироваться потом после объединении файлов фильма в
tsMuxer ничего не работало, а потом ещё и BDFix.