Цитата:
Да, там не много, ни как у сценариста, за то коротко и по делу. За неделю было бы вообще отлично, но смотри по своим возможностям.
Привет, дружище! Держи мануал по
KryptonITe
Цитата:
Держи мануал по KryptonITe
Спасибо за проделанную работу.
Отлично! Спасибо Огромное! Однако быстро ты его сделал. Сейчас в шапке темы закреплю, чтоб на видном месте был,
а то мало ли, сколько тут ещё наболтают, иди ищи потом его. :D
Цитата:
Отлично! Спасибо Огромное! Однако быстро ты его сделал.
Цитата:
Спасибо за проделанную работу.
Не за что! Текст более менее легкий. Быстро управился. Я перевод бегло просмотрел, но могут быть орфо ошибки. Если что подправим
Спасибо @
kinor, вы можете загрузить английскую версию?
@
kinor,
Большой респект за очень своевременный перевод.
Спасибо вам за перевод @
kinor, будет интересно ознакомиться с возможностями данной программы.
@
kinor, Ну и от меня Огромное спасибо! Лишним не будет, и на душе приятственно. :smile_ax:
Цитата:
Проделал тоже самое, но теперь кэш не очищал, после замены дороги в окне Assets выделил все субтитры и в контекстном меню
нажал Update the file(s) после проверки мукс проходит без ошибок
Такой себе метод. ЕМНИП, при выборе этой функции - .pes-ы пересобираются из .png/.xml, которые в разобранном Кайтом виде с обнулёнными флагами Forced=True (т.е. все титры Forced=False). Отсюда и слетают форсированные сабы внутри полных. Если и пользоваться таким методом - то нужно проверять есть ли в исходных .sup форсированные титры и если есть - вытягивать из них корректный скрипт сабов.
спасибо за помощь с вашими знаниями очень благодарен