Цитата:
Иначе буфер быстро заполняется.
Вот по этому и пересел с IG на Java! :)
Да @
maks8881, скорее всего так и есть.
Цитата:
Кодировал в ATEME и в VEGAS.
И я ещё иногда TotalCode использовал. :[
Привет!
Мне нужна небольшая помощь!
Я работаю над меню в Scenarist UHD 2.0.
В этом меню у вас есть один список воспроизведения, который содержит несколько элементов воспроизведения.
Я должен добавить слой Dolby Vision к каждому элементу воспроизведения отдельно.
Hi!
I need a little help!
Im working on a menu with Scenarist UHD 2.0.
In this menu you have one playlist, which contains multiple playitems.
I should add a dolby vision layer to the each playitems separately.
Can i do this with the scenarist?
Конечно, почему бы этому не сработать? :smile_bk:
------------
Sure, why shouldn't it work? :smile_bk:
Цитата:
Вот по этому и пересел с IG на Java!
Я давно хотел выучить Java. Но я не собираюсь начинать изучение сейчас только для того, чтобы иметь возможность разрабатывать "более красивые" и "более обширные" меню. Тем более, что, по моему опыту, большинство пользователей не ценят слишком обширные меню. В некоторых случаях они даже полностью отвергают слишком сложные или игривые меню.
Но в целом, тема BD-J/Java мне очень интересна. :D
------------
I have wanted to learn Java for a long time. But just for the sake of being able to design "nicer" and "more extensive" menus, I'm not going to start with it now. Especially since my experience is that most users don't appreciate an overly extensive menu. In some cases, they even reject it.
But in general I am very interested in BD-J/Java. :D
покренем сценаист ухд и тразии регистациљу а радио је нормлано обрисем и инсталирам и неце .
Цитата:
покренем сценаист ухд и тразии регистациљу а радио је нормлано обрисем и инсталирам и неце .
Либо мой переводчик сошел с ума, либо ваш текст не имеет смысла. :D :smile_bk:
------------
Either my translator is crazy, or your text really doesn't make any sense. :D :smile_bk:
что это сербская ошибка, я просто прошу помощи
- - - Добавлено - - -
пожалуйста помоги
Цитата:
Это сербский. / This is Serbian.
Ах, да! Спасибо. :smile_ay:Переводчик упорно принимал его за русский. :D
Но если честно: Я тоже не понимаю перевод с сербского. Я бы хотел помочь, но для этого мне нужно понять вопрос. Может быть, кто-то здесь, кто знает сербский, захочет перевести для меня текст на английский? :smile_bk:
------------
Ah, yes! Thank you. :smile_ay: The translator stubbornly thought it was Russian. :D
But to be honest, I don't understand the Serbian translation either. I would like to help, but I need to understand the question. Perhaps someone here who knows Serbian would like to translate it into English for me? :smile_bk: