Работаем и пересобираем в Scenarist BD. часть I - Страница 150

!!! Внимание, это архивный форум. Здесь написание новых сообщений отключено! Для того, чтобы присоединиться к обсуждению интересующих Вас тем, переходите в действующую версию форума, по адресу wedframe.ru

Работаем и пересобираем в Scenarist BD. часть I

Показано с 1,491 по 1,500 из 1997

  1. #1

    Работаем и пересобираем в Scenarist BD. часть I

    Друзья! По всем возникшим вопросам и проблемам, возникшим при работе в Scenarist BD, милости прошу сюда.
    Новичкам не боятся и не стесняться задавать вопросы, ну а спецам и гуру в сфере авторинга, по мере возможности
    оперативно помогать, нуждающемся в их советах.

    Нужные и интересные темы
    Профессиональный Blu-ray авторинг: ничего сложного
    F.A.Q. Создание и пересборка 2D и 3D дисков Blu-Ray

    Dear sirs,
    For those who cannot write in Russian and those who responds to English posts:
    Rules of a forum require use of Russian language for comments.
    All comments in English should be accompanied by a online-translation into Russian. (like this message)
    Use Google Translate (http://translate.google.com/translate_t#submit) or the similar online translator.
    Thanks for understanding.
    ------------------------------------------------------------------------
    Уважаемые господа!
    Для тех, кто не может писать по-русски и тех, кто отвечает на английские посты:
    Правила форума требуют использовать только русский язык для комментариев.
    все посты на английском должны сопровождаться онлайн-переводом на русский.
    Пользуйтесь Google Translate (http://translate.google.com/translate_t#submit) или аналогичным онлайн-переводчиком.
    Спасибо за понимание.
    Последний раз редактировалось Palych; 07.04.2018 в 20:59.
  2. #1491
    Nikola Tesla, не понятно. Предложенный вариант что, не кошерный? У меня всё смуксилось.
  3. #1492
    Mowny Devam,
    Я тоже не понял. Вы про Назад в будущее? Добавили дорожку или как?
  4. #1493
    Ничего не вышло?
    Nikola Tesla, так я думал вы всё сделали.
    Mowny Devam вам разложил всё по полочкам.
    Nikola Tesla
    В общем добрался я до дома и смог разобраться с проблемой.
    Во первых после добавления дорожки она попадает в SubPlayItem плейлистов 800 и 805 её желательно от туда удалить.
    Во вторых необходимо выровнять продолжительности: новую дорожку подрезать до 1:55:54:01 ; а PlayItem и SubPlayItem плейлиста 800 привести к 1:55:54:01.
    Тогда перекрытия не будет и смуксится нормально.
    Я и думал что вы всё сделали и сам не занимался.
    Пробуйте по методу Mowny Devam и у Вас всё получится.
  5. #1494
    Предложенный вариант что, не кошерный?
    Уппс..., проморгал ваше сообщения

    Я и думал что вы всё сделали и сам не занимался.
    Сделал и не поблагодарил вас?!
  6. #1495
    Сделал и не поблагодарил вас?!
    Ну так получилось что хотели? Ну и благодарить нужно Mowny Devam.
  7. #1496
    Ну так получилось что хотели?
    после добавления дорожки она попадает в SubPlayItem плейлистов 800 и 805 её желательно от туда удалить.
    Не силен в сценаристе, ммм, здесь ли?

    Во вторых необходимо выровнять продолжительности
    Как я понял там 4 секунды разницы, и это не даст собрать? Думаю эти 4 секунды пустые, так как рассинхрона не должно быть.
  8. #1497
    Nikola Tesla
    Двойной клик на значке плейлиста для открытия его в окне Stream Editor. Далее ПКМ по SubPlayItem#1 > Select ES > снимаете чекбокс в строке FVD.dts.ves > OK



    Как я понял там 4 секунды разницы, и это не даст собрать? Думаю эти 4 секунды пустые, так как рассинхрона не должно быть
    Дело не в рассинхроне. Из-за разной длинны получается перекрытие (overlap) PlayItem`ов и сценарист выдаёт ошибку:
    Error : The playing interval of SubPlayItem shall not overlap with the boundary between PlayItems.
  9. #1498
    Mowny Devam, Спасибо за помощь!!!
    Далее ПКМ по SubPlayItem#1
    Что значить ПКМ?
    Удалил из 800 и 805, но в 800 есть восклицательный знак:


    Из-за разной длинны получается перекрытие
    А вы как решили данную проблему?
    P.S. Дело в том что ребята на трекере делали ремукс из той самой блу-рей с добавлением этих дорожек, так как дорожки уже были подогнаны под БД.
  10. #1499
    Nikola Tesla,
    ПКМ это Правая Кнопка Мыши

    Восклицательный знак как раз и указывает на несоответствие. В нашем случае перекрытие SubPlayItem`ов.
    Двойным кликом по значку клипа открываем его в окне Clip Editor, как видите все аудиодорожки, кроме вашей, имеют продолжительность 01:55:54:02. ПКМ по вашей дорожке > Time Info... > в окне ES Time Info Setting в поле Duration выставляете необходимую продолжительность > OK > напротив вашей появится желтый значок TIME.
    Затем кликаем по PlayItem#923 (в любом окне) и в окне Property ставим ей продолжительность 01:55:54:01 (больше не получиться). Восклицательный знак исчезнет.

    Сообщение от Nikola Tesla
    на трекере делали ремукс из той самой блу-рей с добавлением этих дорожек
    Вы не путайте, Ремукс делали в MKV (без всяких SubPlayItem) по этому о подгонке продолжительности и речи не шло.

    P.S.
    я переделал не один диск
    Рассчитывал что знаете Scenarist. В чём переделывали?
    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 04.07.2014 в 10:02.
  11. #1500
    в окне Property ставим ей продолжительность 01:55:54:01
    Если это правильный скрин, скажите плиз там есть Out Time (Drop Frame) Out Time (Non Drop Frame), какую менять? Поменял Out Time (Non Drop Frame), верно?

    В чём переделывали?
    Именно в сценаристе Но ничего кроме удаление лишних дорожек и добавление нужных, много дисков переделал из BD50 в BD25, то есть ничего серьезного
    Сценарист не простая программа, многие вообще боятся произносить, но мне до вашего уровня как до луны пешком, вот и задаю вам свои вопросы над которыми смеетесь

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)

Похожие темы

  1. Работаем и пересобираем в Scenarist BD и UHD. часть III
    от Palych в разделе Авторинг дисков Blu-ray
    Ответов: 1327
    Последнее сообщение: 02.06.2024, 22:55
  2. Работаем и пересобираем в Scenarist BD и UHD. часть II
    от Palych в разделе Авторинг дисков Blu-ray
    Ответов: 1996
    Последнее сообщение: 26.11.2019, 21:52
  3. Дракула 3. Путь дракона. Часть 2
    от Клон в разделе Логические и головоломки
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 15.06.2017, 08:57
  4. Дракула 3: Путь дракона. Часть I
    от Клон в разделе Логические и головоломки
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 15.06.2017, 08:53
  5. Дракула: Путь дракона. Часть 3
    от Клон в разделе Логические и головоломки
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 03.09.2015, 19:28
-->