Работаем и пересобираем в Scenarist BD. часть I - Страница 185

!!! Внимание, это архивный форум. Здесь написание новых сообщений отключено! Для того, чтобы присоединиться к обсуждению интересующих Вас тем, переходите в действующую версию форума, по адресу wedframe.ru

Работаем и пересобираем в Scenarist BD. часть I

Показано с 1,841 по 1,850 из 1997

  1. #1

    Работаем и пересобираем в Scenarist BD. часть I

    Друзья! По всем возникшим вопросам и проблемам, возникшим при работе в Scenarist BD, милости прошу сюда.
    Новичкам не боятся и не стесняться задавать вопросы, ну а спецам и гуру в сфере авторинга, по мере возможности
    оперативно помогать, нуждающемся в их советах.

    Нужные и интересные темы
    Профессиональный Blu-ray авторинг: ничего сложного
    F.A.Q. Создание и пересборка 2D и 3D дисков Blu-Ray

    Dear sirs,
    For those who cannot write in Russian and those who responds to English posts:
    Rules of a forum require use of Russian language for comments.
    All comments in English should be accompanied by a online-translation into Russian. (like this message)
    Use Google Translate (http://translate.google.com/translate_t#submit) or the similar online translator.
    Thanks for understanding.
    ------------------------------------------------------------------------
    Уважаемые господа!
    Для тех, кто не может писать по-русски и тех, кто отвечает на английские посты:
    Правила форума требуют использовать только русский язык для комментариев.
    все посты на английском должны сопровождаться онлайн-переводом на русский.
    Пользуйтесь Google Translate (http://translate.google.com/translate_t#submit) или аналогичным онлайн-переводчиком.
    Спасибо за понимание.
    Последний раз редактировалось Palych; 07.04.2018 в 20:59.
  2. #1841
    А зачем вы голову ломаете мне жертвы не нужны. Я выразился так как мне удобно, тут все пишут так как ему удобно это же форум. И потом у меня в тексте было ключевое слово батон от англ. button сразу говорит о том, что речь идёт не о Яве, а о Сценаристе с IG. Батоны и боги это мои словечки употребления в HDMV меню и больше ни где. Если меня будет интересовать Ява я так и пишу, что Ява или пишу в нужной теме.

    Всё таки Сценарист 5.2 не дружит с 2.3.2 одни варинги, в общем всё то, что писал уже чуть ранее. Добавлю лишь, что в 5.2 тоже можно как в 5.3.2 потоки в клипах мышкой перемещать, а вот из минусов, то в качестве портабельной версии она не пойдёт. Мукс не идёт вылезает это:
    Error : [MUX] Can not write MUX file(s) : Could not create MUX XML File(No error occurred.)
    Что нельзя сказать о 5.3.2, она портабельная работает как и установочная т.е. МУКС идёт.

    Сань, а что там с именами регистров GPR и версии 5.3.2, что-то попробовал я этот экспорт команд со своими именами регистров и не понял в чём отличие от версий 5.1.3 и 5.2. Не увидел разницу.
    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 13.03.2015 в 18:58.
  3. #1842
    5.2 как портабельная вполне идет
    Так и работаю.
  4. #1843
    говорит о том, что речь идёт не о Яве
    Денис, не переживай, пишешь отлично! Лично я всё прекрасно понял, о чём идёт речь.
    И даже, если бы речь шла о Джаве, и это касалось работы в сценаристе по пересборке
    диска, то соответственно лучше этой темы для обсуждения и не надо.
  5. #1844
    @Денис Пирожков, Извини, Денис, я что-то сам запутался. Эта фишка, видимо ещё позже появляется, в 3д-шных версиях.
  6. #1845
    Понятно. Скажи, а как ты делаешь разбиение проекта на два слоя если у тебя Ява диск?
    На автомате Сценарист Яву не может разделить, если только вручную при выборе клипа с фильмом и перемещения ползунка ориентировочно на середину, чтобы добиться равных процентах. Ты так делаешь или по другому, а кстати а нужно ли это разбиение на два слоя, ведь если писать на болванку ИмиджБёрн сам делает точку перехода. Помню, что подобное уже здесь ты обсуждал, но я не придал этому значения и забыл какое там решение было. Вроде ещё речь шла, что в Сценаристе первый слой должен занимать больше информации, чем второй.
  7. #1846
    Про точку перехода, я тогда пытался разузнать: распознаёт ли хоть какая-то писалка дисков сведения о точке перехода из сценариста. Похоже, что нет. Может, ошибаюсь, но эта точка будет учитываться только если у тебя штамповщик дисков к сценаристу прицеплен.
    Разделение на два слоя явовских дисков на автомате тоже проходит. Как я понимаю, это разделение важно для зашифрованных дисков, т.к. создаётся комплект файлов для двух слоёв, которые помещаются в папку ААСS и должны располагаться в определённых зонах диска.
    Если учесть, что такие диски мы не делаем, а эту папку успешно выкидываем, то смысла особого не вижу в этом делении. Так, чтобы красным глаза не мозолило ))).
    Поправляйте, ежли неправ.
    п.с. Вроде, как-то наткнулся в описании к какой-то версии имеджбёрна, что она принимает во внимание точку перехода из программы авторинга, но повторно этот текст найти не смог (((( . Как это можно проверить, тоже не очень представляю себе.
  8. #1847
    Всё таки разочаровался я в новых реавторах которые появились на просторах интернета, ни один из них не смог разобрать корректно Выход Дракона (последнее издание с русской озвучкой), да и помимо этого диска были и другие непонятки на других дисках. Поэтому принимаю для себя решение, что останусь ка я на верном коне, старый реавтор и старый Сценарист.

    Кстати, Сань, ты всё таки про регистры то расскажи по подробней, а то я смысл то не понял, что и как должно там прописываться, я про имена пользовательских регистров. Мне это всё равно интересно и для своей базы знаний нужно знать точно как и что.
  9. #1848
    да мелочь там. В проекте регистры называешь, как тебе удобнее, и можешь эти названия экспортнуть и загрузить в другой проект. Всё.
    Имеет какой-то смысл, если используешь много регистров в навигации и хочешь их перенести в новый проект.
  10. #1849

    Lightbulb

    Error : [MUX] Can not write MUX file(s) : Could not create MUX XML File(There are multi browsing units in one PlayItem.[PlayList: PlayList#120, PlayItem: PlayItem#26])
    Для тех кто сталкивался с этой ошибкой и не знает что делать, то сообщаю следующее. Ошибка означает, что в PlayItem находится Clip Browsable Slideshow состоящий из нескольких кадров или картинок кому как удобнее для понимания, где в окне Свойств PlayItem в поле IN Time указано 00:00:00:00, а в поле OUT Time указано либо 00:00:02:00 или больше ну скажем 00:00:03:00 и так далее. Такое время недопустимо для Мульти-Слайдшоу, поскольку каждый кадр состоит длительностью в 1 секунду, значит в поле OUT Time должно быть указано 00:00:01:00. Таким образом коль перед нами Мульти-Слайдшоу значит, где-то должен быть ещё один или несколько PlayItem с этим же клипом Clip Browsable Slideshow и там уже временные интервалы будут другие, например такие:

    Код:
    PlayItem #27
    IN Time 00:00:01:00 OUT Time 00:00:02:00;
    
    PlayItem #28
    IN Time 00:00:02:00 OUT Time 00:00:03:00;
    и так далее.
  11. #1850
    @Денис Пирожков, вот об этом и писал ранее - одно из главных достоинств 5.3.2, что на Browsable Slideshow автоматически создаётся валидный плейлист. В отличии от 5.1.3 где он получается только при разборке диска, ну или можно сделать его через BDS.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 36 (пользователей: 0 , гостей: 36)

Похожие темы

  1. Работаем и пересобираем в Scenarist BD и UHD. часть III
    от Palych в разделе Авторинг дисков Blu-ray
    Ответов: 1327
    Последнее сообщение: 02.06.2024, 22:55
  2. Работаем и пересобираем в Scenarist BD и UHD. часть II
    от Palych в разделе Авторинг дисков Blu-ray
    Ответов: 1996
    Последнее сообщение: 26.11.2019, 21:52
  3. Дракула 3. Путь дракона. Часть 2
    от Клон в разделе Логические и головоломки
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 15.06.2017, 08:57
  4. Дракула 3: Путь дракона. Часть I
    от Клон в разделе Логические и головоломки
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 15.06.2017, 08:53
  5. Дракула: Путь дракона. Часть 3
    от Клон в разделе Логические и головоломки
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 03.09.2015, 19:28
-->