tsMuxeR: Быстрый авторинг Blu-ray без меню - Страница 24

!!! Внимание, это архивный форум. Здесь написание новых сообщений отключено! Для того, чтобы присоединиться к обсуждению интересующих Вас тем, переходите в действующую версию форума, по адресу wedframe.ru

tsMuxeR: Быстрый авторинг Blu-ray без меню

Показано с 231 по 240 из 781

  1. #231
    Напрямую в m2ts
    Попробуйте в структуру блюрей-диска собрать, и проиграть m2ts из него.
    Посмотрим, будет играть или нет. Если играет, будет пока временным решением,
    пока автор не поправит неисправности.
  2. #232
    Попробовал - порядок. Собрал ISO - из него m2ts с вырезанными дорожками проигрывается корректно
    Последний раз редактировалось slaver; 08.12.2013 в 22:39.
  3. #233
    теперь попытался добавить к этому m2ts дорожку в ac3 и собрать в "blu-ray folder" - снова "файл не поддерживается". Пересобрал в "Blu-ray ISO" - порядок. Правда, почему-то не отрабатывает параметр "lang=rus" и "lang=eng" из файла .meta, так что на телевизоре дорожку выбираешь наугад, но это лучше, че вообще ничего В образе диска в файле .mpls я вижу, что есть указание на языки дорожек, но в .m2ts эти параметры к сожалению отсутствуют (хотя в оригинальных m2ts с блюрея языки для всех дорожек указаны, и в файле .meta я также эти параметры задаю). Надеюсь, разработчик поправит недочёты.
    P.S.: версия tsMuxer 4.2.1
    Последний раз редактировалось slaver; 09.12.2013 в 00:03.
  4. #234
    Готова версия 2.5.5(b):



    - Добавлена поддержка HEVC
    - Добавлено сохранение UI настроек (General settings и параметры рендеринга сабтитров)
    - Поправлено определение длительности файлов
    - исправлена бага из предыдущей версии: не всегда добавлялись сабтитры из отдельных дорожек к плейлисту.

    slaver
    Я убрал языки из m2ts в Blu-ray режиме т.к. BD валидатор на них ругался. Но может быть стоит их вернуть назад.
    Последний раз редактировалось Palych; 10.12.2013 в 10:16.
  5. Поблагодарили:

  6. #235
    Я убрал языки из m2ts в Blu-ray режиме т.к. BD валидатор на них ругался. Но может быть стоит их вернуть назад.
    Я бы оставил без языков в структурах.. согласно БД-спекам. Достаточно что есть языки в экспорте в .ts/.m2ts
  7. #236
    Хорошая прога , когда есть глюки с полноценным диском
  8. #237
    Транслирую видео без транскодирования с помощью Mediatomb на телевизор Panasonic.
    Если транслирую оригинальный файл m2ts с блюрей-диска, то всё отображается корректно. Если tsmuxer-ом вырезаю ненужные мне звуковые дорожки и пытаюсь вновь проиграть файл, то телевизор выдаёт "файл не поддерживается".
    На Doom9 отмечалась эта проблема совместимости с телевизорами Panasonic ремуксов с включённой опцией Add picture timing info. Попробуйте без неё.

    Готова версия 2.5.5(b):

    - Добавлено сохранение UI настроек (General settings и параметры рендеринга сабтитров)
    Спасибо за новую версию. Ещё бы в плане GUI добавить для видеотрека чекбокс признака Secondary и сохранение размеров и позиции окна самого GUI.
  9. Поблагодарил:

     slaver
  10. #238
    Я бы оставил без языков в структурах.. согласно БД-спекам. Достаточно что есть языки в экспорте в .ts/.m2ts
    Может, они и есть Только пока описанная мной ошибка не устранена при ПРЯМОМ конвретировании в ts/m2ts
  11. #239
    На Doom9 отмечалась эта проблема совместимости с телевизорами Panasonic ремуксов с включённой опцией Add picture timing info. Попробуйте без неё.
    .
    Попробовал - то же самое. Причём не только на Panasonic, но и на Philips (который у меня гораздо более всеяден, чем Panasonic). Так что пока единственный рабочий вариант - это "Blu-ray ISO" (к сожалению без рабочего указания языка дорожек )
  12. #240
    Только пока описанная мной ошибка не устранена при ПРЯМОМ конвретировании в ts/m2ts
    Не поленился. Смуксил версией 2.5.5 (как в win32 так и в ubuntu) несколько .m2ts-ок:
    a) .m2ts (без настройки языка аудио, Undetermined)
    b) .m2ts (с настройкой языка аудио)
    c) blu-ray папку (с настройкой языка аудио)
    d) blu-ray ISO (с настройкой языка аудио)
    И сравнил между собой все полученные .m2ts.
    (a), (c), (d) - совпадают побайтно.
    (b) - отличается несколькими байтами
    Если у Вас нормально показывает .m2ts полученный муксом в ISO (d), то должны показывать и (a), и (c). И все эти варианты без идентификатора языка аудио дорожки (как и в оригинальном blu-ray кстати)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Авторинг в DVD lab Pro 2
    от UVKvideo в разделе Авторинг дисков DVD
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 25.08.2023, 21:45
  2. Быстрый способ создать BDrip
    от Palych в разделе Общие вопросы авторинга
    Ответов: 67
    Последнее сообщение: 28.05.2014, 16:14
  3. Быстрый способ тонирования видео. Грэйдинг.
    от WishMaster в разделе Цветокоррекция и грейдинг
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 31.03.2014, 21:08
-->