BDFix: Упрощенный реавторинг - Страница 25

!!! Внимание, это архивный форум. Здесь написание новых сообщений отключено! Для того, чтобы присоединиться к обсуждению интересующих Вас тем, переходите в действующую версию форума, по адресу wedframe.ru

BDFix: Упрощенный реавторинг

Показано с 241 по 250 из 1068

  1. #1

    BDFix: Упрощенный реавторинг

    BDFix v1.3.3.0 и BDFix v1.8.2.0 Pro



    Разработчик: Defsoft
    Сайт разработчика: http://www.defsoft.com
    Разрядность: 32bit+64bit
    Совместимость с Vista: полная
    Совместимость с Windows 7: полная
    Язык интерфейса: Английский

    Описание: BDFix - хороший инструмент реавторинга (переделки), который может конкретно поменять
    незашифрованные наименования BD (HDMV либо BD-J) так, как вам понравится. Юзер может добавлять, удалять,
    либо подменять видео / аудио / субтитры выслеживать любые наименования BD, сделанные при помощи хоть какого
    приложения конкретно авторинга. При помощи всего нескольких щелчков мыши, вы сможете сделать собственный
    свой вариант наименования.

    BDFix значительно отличается от обыденных программ подобного рода, которые нуждаются в нескольких
    инструментах и шагах, таких как демультиплексирование, импорт, ремультиплексирование. Это решение "все-в-одном".
    BDFix будет создавать новейшую папку BDMV автоматом. Вам не надо обновлять бинарные файлы без помощи других.
    BDFix сохранит все уникальные черты, такие как меню и PIP, мульти-угол, мульти-версия. Обычно, это занимает
    всего 10 - 20 минут к Reauthor BD-25 наименования.

    Скриншоты







    [свернуть]


    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 28.03.2024 в 13:35.
  2. #241
    sergey_n, ваш метод весьма интересен, не говоря уже о том что это решение насущной проблемы. По этому я присоединяюсь к Сергею Палычу - руководство форума вам признательно за подробное описание (особенно с иллюстрациями). Это пополнило копилку знаний форума.
    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 18.10.2014 в 09:54.
  3. #242
    А я и не писал про сценарист, я писал про то, как подготовить дороги под такой диск.
    Так они же у меня готовые
    Мне б только добавит! Плейлистами беда.
  4. #243
    Так они же у меня готовые
    Мне б только добавит! Плейлистами беда.
    Тюеп, а я тут устроил софистику. Скорость что-то маленькая, через часик диск скачается - посмотрю что там.
  5. #244
    Скорость что-то маленькая, через часик диск скачается - посмотрю что там.
    Вот это другое дело, порадовал
  6. #245
    Вот собственно 2 плейлиста разных версий:

    Скрытый текст

    c:\Program Files (x86)\Megui\tools\eac3to>eac3to e:\TEMP\BEAUTY_AND_THE_BEAST\BD
    MV
    1) 00801.mpls, 1:31:45
    [817+811+818+813+819+815+820].m2ts
    - Chapters, 22 chapters
    - h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
    - h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
    - DTS Master Audio, English, multi-channel, 48kHz
    - DTS, Russian, multi-channel, 48kHz
    - DTS, Russian, multi-channel, 48kHz
    - DTS, Russian, multi-channel, 48kHz
    - AC3, Russian, multi-channel, 48kHz
    - AC3, Russian, multi-channel, 48kHz
    - AC3, Russian, multi-channel, 48kHz
    - AC3, English, stereo, 48kHz

    2) 00800.mpls, 1:24:55
    [810+811+812+813+814+815+816].m2ts
    - Chapters, 21 chapters
    - h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
    - h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
    - DTS Master Audio, English, multi-channel, 48kHz
    - DTS, Russian, multi-channel, 48kHz
    - DTS, Russian, multi-channel, 48kHz
    - DTS, Russian, multi-channel, 48kHz
    - AC3, Russian, multi-channel, 48kHz
    - AC3, Russian, multi-channel, 48kHz
    - AC3, Russian, multi-channel, 48kHz
    - AC3, English, stereo, 48kHz
    [свернуть]

    Все вроде однозначно.

    817+811+818+813+819+815+820
    810+811+812+813+814+815+816
  7. #246
    а я тут устроил софистику
    Ни чего подобного! Всё очень интересно и познавательно! Чуть позже перенесу Ваш труд в тему "Уроки по авторингу и пересборке дисков Blu-ray", дабы со временем не затерялись в гуще сообщений. Ну а от всех нас хочу сказать Вам огромное спасибо за ваш труд.

    P.S. Если понадобиться помощь, обращайтесь, всегда рад помочь.
  8. #247
    sergey_n, ваш метод весьма интересен, не говоря уже о том что это решение насущной проблемы. По этому я присоединяюсь к Сергею Палычу - руководство форума вам признательно за подробное описание (особенно с иллюстрациями). Это пополнило копилку знаний форума.
    А есть еще какой-то способ? Просто я другого не придумал ).
    ...
    Так я вроде все написал. Вы лучше спросите, если что не понятно. У меня с объяснялкой не очень ).
    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 18.10.2014 в 09:55.
  9. #248
    sergey_n,
    Вот тут отдельно раздается дорожка на расширенную версию 1:31:45

    Скрытый текст


    00263.track_4354 - Russian, DTS-HD Master Audio, 48kHz, 7.1ch, 5320kbps [П.Гланц и И.Королева].dts 3.40 GB
    http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3216311
    [свернуть]

    Вы не могли бы проверит, можно ли через bdfix прокрутит эту дорожку туда, заменив эту Russian: Dolby Digital Audio 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB - Гланц и Королёва
    при этом чтоб это дорожка осталось на театральной версии. Так как полагаю что там 2 таких дорожек, один на театральную а другой на расширенную версию, а заменит надо тот который на расширенной версии.
  10. #249
    Вы не могли бы проверит, можно ли через bdfix прокрутит эту дорожку туда, заменив эту Russian: Dolby Digital Audio 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB - Гланц и Королёва
    Ну чтоб проверить, нужно ее порезать. Как это сделать - я уже описал.
    Заменять нужно во всех файлах, и в театральной и в расширенной версии.
    Последний раз редактировалось Palych; 21.10.2014 в 20:24.
  11. #250
    Понятно, значить проста так заменит не получится, наверняка автор релиза так и поступил.
    Спасибо!

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 10 (пользователей: 0 , гостей: 10)

-->