Blu-Disc Studio: Создаём меню на Java. часть I - Страница 26

!!! Внимание, это архивный форум. Здесь написание новых сообщений отключено! Для того, чтобы присоединиться к обсуждению интересующих Вас тем, переходите в действующую версию форума, по адресу wedframe.ru

Blu-Disc Studio: Создаём меню на Java. часть I

Показано с 251 по 260 из 2000

  1. #1

    Blu-Disc Studio: Создаём меню на Java. часть I



    Официальный сайт программы

    Официальный сайт DVDLogic

    Blu-Disc Studio - это профессиональная программа для создания дисков Blu-Ray, предназначенная для простого создания дисков Blu-ray с интерактивным Java-меню.

    Используя Blu-Disc Studio, вы можете создавать полноценные диски Blu-ray для личного использования, для вывода CMF (мастеринга) или экспорта данных в Scenarist® BD.

    Усовершенствованный и мощный пользовательский интерфейс, не требующий специальных знаний спецификации BD, и встроенный DVDLogic BD Muxer делают Blu-Disc Studio доступным для домашних пользователей и любителей.

    Профессиональные пользователи и студии будут приятно удивлены поддержкой экспорта проекта в Scenarist® BD и возможностью вывода CMF встроенным мультиплексором.

    UHD-версия Blu-Disc Studio является частью KITe UHD Authoring Suite.


    Скриншоты

    Основное окно программы



    Создание глав



    Мтрица и свитч



    Структура проекта и расширенная анимация



    Подпись JAR



    Симуляция меню


    [свернуть]

    Демонстрация возможностей


    Друзья! Представляю вашему вниманию ролики меню, созданные в Blu-Disc Studio нашим коллегой - bbcby!
    Он любезно предоставил их нам, что бы мы сами могли убедиться, на что способна программа уже сейчас, не говоря о том, что она сможет создавать в будущем!
    Дружище, спасибо огромное за предоставленный материал!

    P.S. Ролики смотрим на полном экране с максимальным разрешением (1080р HD)







    Ну что ж, будущее уже наступило, в программе появилась масса новых возможностей и на настоящий момент она уже является полноценной профессиональной программой способной обеспечить создание Blu-ray структур голливудского уровня. Ниже продемонстрированы некоторые возможности новых версий.

    Закладки и немного анимации.


    Диснеевский таймлайн и локализованный видеоряд

    Пояснения:
    В левом нижнем углу появляется окно с таймером и картинкой текущей главы. При нажатии клавиш "Следующая глава"и "Предыдущая глава" оно появляется на 15 секунд. При нажатии клавиш "Пауза", "Перемотка вперёд" и "Перемотка назад" оно висит всё время, пока не будет нажата клавиша "Воспроизведение".
    Переключение видеоряда происходит при смене языков озвучки — при выборе руского языка автоматически включается руский видеоряд, при выборе англиского языка автоматически включается английский видеоряд.
    В ролике видно, что русское название фильма меняется на английское.
    [свернуть]

    Описание возможностей


    Возможности
    * Создание как главного меню, так и попап
    * Добавление функции закладок
    * Создание таймлайн
    * Программирование кнопок пульта ДУ
    * Анимация графических объектов меню
    * Генерация текста и векторных прямоугольников
    * Настраиваемые переходы между клипами (муви)
    * Подсветка активного чаптера, звуковой дорожки или субтитров
    * Автоматическое создание сцен
    * Симлесс
    * Компиляция диска встроенным муксером DVDLogic
    * Экспорт проекта в Scenarist®

    Поддерживаемые форматы звука, видео, графики
    * Графика: PNG 32 bit (24 + 8), а также импорт Adobe® Photoshop® PSD
    * Видео: AVC (h264), VC-1, M2V (MPEG-2) с разрешением 1920x1080, 1440x1080, 1280x720 и фреймрейтом 23,976p, 24p, 25i, 29,97i
    * Звук: AC3 (Dolby Digital), E-AC3 (Dolby Digital +), True-HD, DTS, DTS-HD и стерео WAV
    * Субтитры: SRT, BDN.xml + PNG, PES + MUI

    Для создание диска в Blu-Disc Studio нужно
    * Подготовить видео и звук соответствующих форматов
    * Подготовить графику
    * Расставить аудио и видео дорожки
    * Разместить графику (кнопки и картинки) в дизайнере
    * Расставить переходы между кнопками, меню и муви
    * Откомпилировать проект встроенным муксером или экспортировать его в Scenarist® BD
    [свернуть]

    Видеоинструкции от bbcby


    Данные уроки сделаны по нашей просьбе bbcby, за что ему большое спасибо!

    Создание простого меню:


    Анимация меню сцен:


    Карусельная анимация меню сцен:

    [свернуть]


    Мануал Blu-Disc Studio (актуально до билда 4.0.0.1508) от kinor

    Шпаргалка функций плавности анимации Slide

    Для получение ключа на 30-дней нужно:
    - Поставить актуальную дату и время - Trial может не заработать при неправильной дате (спасет только перестановка).
    - Скачать и установить соответствующую версию программы: Blu-Disc Studio (без встроенного муксера) или Blu-Disc Studio MX (со встроенным муксером)
    - Запустить Blu-Disc Studio (MX) - она покажет Hardware ID
    - Отправить Hardware ID на адрес bludiscstudio@dvd-logic.com
    - В ответ придет key-файл (для MX-версии 2 файла)
    - Положить key-файл(ы) в папку с установленной программой

    ВНИМАНИЕ: триальная версия не работает на виртуальной машине.





    If you do not speak Russian: please write in two languages ​​- your native language or English and Russian using Google Translate.
    Последний раз редактировалось Palych; 06.11.2021 в 23:04.
  2. #251
    То, что на одной странице невозможно включить несколько одинаковых состояний Current субтитров для РАЗНЫХ видео, это так и задумано?
    Для разных групп должно разрешать - проверю.

    Выделить две разные кнопки в одном меню одним и тем же highlight (когда значение и группа полностью равны) - нельзя (техническое ограничение, которым пока не занимались).
    Последний раз редактировалось CDK; 28.09.2013 в 11:15. Причина: уточнение
  3. #252
    Для разных групп должно разрешать - проверю.

    Выделить две разные кнопки в одном меню одним и тем же highlight (когда значение и группа полностью равны) - нельзя (техническое ограничение, которым пока не занимались).
    Группы разные.
    http://yadi.sk/d/qP52zeKYA2ydj

    Страница EXTRAS B

    Не работает подсветка кнопки ON.
    Если убрать подсветку кнопки S2, то подсветка ON включается.
    Группы разные: S2 это группа E3 DELETED, а ON - MAKING OF.
  4. Поблагодарил:

     CDK
  5. #253
    Ммм... А что, теперь при вызове другого видео из поп-апа обязательно принудительно закрывать поп-ап?

    Кстати, Сценарист 5.2 не смог импортировать проект в формате для 5.*. Инвалид, говорит. (c .xml для 4.5 этого же проекта все в порядке).
  6. Поблагодарил:

     CDK
  7. #254
    Ммм... А что, теперь при вызове другого видео из поп-апа обязательно принудительно закрывать поп-ап?
    Можно не закрывать. Сам он закрываться не должен и должен при этом корректно работать. Ну, т.е., если в свиче условие на чаптеры только для первого видео, а ты из попапа запустил второе, то свич, естественно, не будет находить ничего в условиях для второго видео и работать не будет. Т.е. в него нужно добавить условие для второго видео. Или закрывать попап.

    Кстати, Сценарист 5.2 не смог импортировать проект в формате для 5.*. Инвалид, говорит. (c .xml для 4.5 этого же проекта все в порядке).
    Ок, будет ставить 5.2 и смотреть. Я, так понимаю, что для 2Д в основном используют 5.1.3, 5.2, 5.3.2, 5.7.х или есть еще какие версии? Потому как экспорт под 5.х проверялся пока только на 5.3.2 и 5.7.2.
  8. Поблагодарил:

     AnryV
  9. #255
    Сам он закрываться не должен и должен при этом корректно работать.
    Вот потому и спросил. Раньше при вызове допов меню закрывалось само, теперь надо это делать в мультиэкшене.

    "У вас еще нет геморроя? Тогда мы идем к вам."
    Было бы удобно, если бы в команде Jump на страницу меню можно былоуказать признак подавления начальной анимации страницы. Тогда не пришлось бы дублировать страницы, когда надо чтобы начальная анимация не исполнялась. Ну, например, при попадании в меню чаптеров из главного меню отрабатывает Слайд, а при переходе между страницами чаптеров он не нужен.
  10. #256
    Была такая идея вначале - в акшене перехода в другое меню указывать с Enter animation или без. Но тогда либо для каждого экшене еще одну галку вводить, либо в меню выбора экшена ее как-то добавлять. Вобщем усложняет это в итоге и сам интерфейс и генерацию последующую, поэтому отказались от этой идеи.
  11. #257
    Вопрос с точки зрения BDS (что нужно делать в BDS для этого), поэтому задам его здесь.

    Кто работал с forced-субтитрами - по какому принципу они работают? Они сами включаются? Если да, то при каких условиях и как процесс самовключения определяет язык?

    Forced всегда делают отдельной дорожкой - это значит что при включении обычных английских субтитров дорожка с forced также включается или нет?

    Если часть субтитров в потоке (subtitle stream) сделать forced, а часть нет - это будет работать?

    added:
    Хотя кажется я начинаю понимать - forced показываются когда дорожка субтитров включена, но не включено отображение субтитров, так?
  12. #258
    Если часть субтитров в потоке (subtitle stream) сделать forced, а часть нет - это будет работать?

    added:
    Хотя кажется я начинаю понимать - forced показываются когда дорожка субтитров включена, но не включено отображение субтитров, так?
    Да, так это и работает.
  13. Поблагодарил:

     CDK
  14. #259
    Хотя кажется я начинаю понимать - forced показываются когда дорожка субтитров включена, но не включено отображение субтитров, так?
    Правильно.
    Делается либо отдельная дорожка титров которая активируется коммандой SetStream с Display=on, либо нужные титры в полной дорожке помечаются флагом Forced=True и они отображаются, когда дорожка активирована коммандой SetStream с Display=off.
  15. #260
    Да, так это и работает.
    А зачем тогда на диске делают дорожки eng, rus, eng-forced, rus-forced? Для простоты?

    Я пока вижу 2 пути:
    1 (правильный). Для задания дорожки указывать еще on или off, т.е. Set subtitle -> Movie -> Subtitle 1 -> ON. Этот вариант имеет смысл, если вы пользуетесь механизмом forced, т.е. в субтитрах прописываете forced для определенных субтитров. Вариант "eng и rus обычные и eng и rus forced" укладывается в 2 субтитровые дорожки.
    2 (ленивый). Дорожки задаются как и сейчас, флаг forced не используется, но для HighlightValue можно использовать несколько значений через запятую. Например у нас 1 и 2 дорожки - обычные субтитры, а 3 и 4 - только forced. Тогда для кнопки Off можно задать HighlightValue = "0, 3, 4". Вариант "eng и rus обычные и eng и rus forced" укладывается в 4 субтитровые дорожки.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 9 (пользователей: 0 , гостей: 9)

Похожие темы

  1. Создаём глянцевый текст
    от WishMaster в разделе Графика и web дизайн
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 19.06.2013, 17:17
-->