Lemony Pro: создание и редактирование субтитров - Страница 4

!!! Внимание, это архивный форум. Здесь написание новых сообщений отключено! Для того, чтобы присоединиться к обсуждению интересующих Вас тем, переходите в действующую версию форума, по адресу wedframe.ru

Lemony Pro: создание и редактирование субтитров

Показано с 31 по 40 из 256

  1. #1

    Lemony Pro: создание и редактирование субтитров

    Lemony subtitler

    Lemony subtitler v4


    Lemony subtitler v4

    Lemony subtitler - программа профессионального уровня для создания и редактирования субтитров.
    Поддерживается импорт и экспорт субтитров в форматы, совместимые с программами DVD- и Blu-Ray-авторинга
    (Scenarist, Blu-Print) и видеоредакторами (Vegas, Premiere и т.д.).


    [свернуть]



    Lemony subtitler v5


    Lemony subtitler v5

    Lemony subtitler - программа профессионального уровня для создания и редактирования субтитров.
    Поддерживается импорт и экспорт субтитров в форматы, совместимые с программами DVD- и Blu-Ray-авторинга
    (Scenarist, Blu-Print) и видеоредакторами (Vegas, Premiere и т.д.).

    Поддерживаемые форматы

    [свернуть]


    AVAILABLE VERSIONS


    [свернуть]
    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 05.09.2021 в 20:46.
  2. Поблагодарили:

  3. #31
    Серёг, а какие изменения в этом билде? В чем отличие от 5.0.5?
  4. #32
    В чем отличие от 5.0.5?
    Саш, честное слово, не знаю, сам ещё не ставил.
    Увидел, что есть обновление, решил выложить, что б друзья знали.
  5. #33
    Как правильно достать из видео потока CC (closed captions) субтитры, чтобы потом запихнуть в Lemony?
    Правильно, имеется в виду, чтобы Lomony их принял с сохранением координат.
  6. Поблагодарил:

  7. #34
    Вот что я на гуглил. Сам не работал с "СС", но вроде есть возможность экспорта в SRT, что дает возможность дальше работать в Lеmony
    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 08.05.2014 в 12:49.
  8. Поблагодарили:

  9. #35
    Да, спасибо, этой прогой и доставал, но больше интересовало сохранение координат расположения текста.
  10. #36
    А в "СС" разве не стандартное расположение координат(внизу)??
    Сам не работал с "СС", может и ошибаюсь, но я б сделал с минимум эфекттов в Лемони.
    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 08.05.2014 в 12:50.
  11. #37
    А в "СС" разве не стандартное расположение координат(внизу)??
    Да они повсюду.

    А если серьезно, SDH - это продолжение славных традиций CC.
    Помимо надписей, типа [ШОРОХ], [СТРАШНАЯ МУЗЫКА] и т.д. диалоги идут слева / справа / внизу, в зависимости от расположения героев на экране.
    А так, да, SRT достается без проблем. Даже там сохраняются остатки координат, но думаю что не все. Только отступы.

    пример

    1
    00:01:20,125 --> 00:01:21,041
    (MEN GRUNTING)

    2
    00:02:30,374 --> 00:02:31,290
    (SPEAKING TIBETAN)

    3
    00:02:50,042 --> 00:02:51,206
    (SPEAKING TIBETAN)

    4
    00:02:55,541 --> 00:02:58,206
    <i>MASTER MONK: ...of my destiny</i>
    <i> </i> <i>and the beginning of yours.</i>

    5
    00:02:58,291 --> 00:03:00,041
    <i>When you first came to me,</i>

    6
    00:03:00,125 --> 00:03:02,041
    <i>you were</i>
    <i> </i> <i>the most undisciplined youth</i>

    7
    00:03:02,125 --> 00:03:04,957
    <i>I had ever laid eyes on.</i>
    [свернуть]
    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 01.05.2014 в 15:43.
  12. #38
    кто-то делал Stereoscopy 3D субтитры,
    как надо правильно
    как проверить
  13. #39
    ВышлаLemony pro v5.0.7

    Главные изменения в версии 5.0.7:


    Captions. Improved encoding and overlay.
    Export. New option to save tracks using a preset.
    Final Cut. Fixed bug retreiving the font size parameter.
    Format. Fixed bug with the Spruce encoding.
    Formats. New DASH TT import/export format. Beta.
    Formats. New Kaltura import/export format.
    Formats. New Netflix TT import/export format. Beta.
    GUI. Improved video controls.
    Macros. New support to specify a clip scope.
    Presets. New DoStudio preset.
    Report. New tag to find texts with malformed markups.
    Scene changes. New command to add/remove a scene change.
    Utilities. Improved time snap function.
    Utilities. New utility to snap times to scene changes.
    [свернуть]

    Полный список изменений см. на сайте
    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 08.05.2014 в 12:53.
  14. Поблагодарили:

     MMAn, Palych
  15. #40
    Частота кадров 50/59.94 не доступны в новых версиях.
    Есть предложения?
    спасибо

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 14 (пользователей: 0 , гостей: 14)

Похожие темы

  1. F.A.Q.: Создание и пересборка 2D и 3D дисков Blu-Ray
    от Palych в разделе Авторинг дисков Blu-ray
    Ответов: 8
    Последнее сообщение: 13.10.2016, 19:43
  2. Создание автозагрузочных CD\DVD дисков
    от Геннадий Горбунов в разделе Слайдшоу и пр.
    Ответов: 5
    Последнее сообщение: 19.01.2014, 21:52
  3. Создание панорамных изображений
    от WishMaster в разделе Слайдшоу и пр.
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 02.06.2013, 16:21
  4. DVDSubEdit: редактирование субтитров
    от Shocker80 в разделе Работаем с субтитрами
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 29.03.2013, 13:03
-->