BDFix: Упрощенный реавторинг - Страница 49

!!! Внимание, это архивный форум. Здесь написание новых сообщений отключено! Для того, чтобы присоединиться к обсуждению интересующих Вас тем, переходите в действующую версию форума, по адресу wedframe.ru

BDFix: Упрощенный реавторинг

Показано с 481 по 490 из 1068

  1. #1

    BDFix: Упрощенный реавторинг

    BDFix v1.3.3.0 и BDFix v1.8.2.0 Pro



    Разработчик: Defsoft
    Сайт разработчика: http://www.defsoft.com
    Разрядность: 32bit+64bit
    Совместимость с Vista: полная
    Совместимость с Windows 7: полная
    Язык интерфейса: Английский

    Описание: BDFix - хороший инструмент реавторинга (переделки), который может конкретно поменять
    незашифрованные наименования BD (HDMV либо BD-J) так, как вам понравится. Юзер может добавлять, удалять,
    либо подменять видео / аудио / субтитры выслеживать любые наименования BD, сделанные при помощи хоть какого
    приложения конкретно авторинга. При помощи всего нескольких щелчков мыши, вы сможете сделать собственный
    свой вариант наименования.

    BDFix значительно отличается от обыденных программ подобного рода, которые нуждаются в нескольких
    инструментах и шагах, таких как демультиплексирование, импорт, ремультиплексирование. Это решение "все-в-одном".
    BDFix будет создавать новейшую папку BDMV автоматом. Вам не надо обновлять бинарные файлы без помощи других.
    BDFix сохранит все уникальные черты, такие как меню и PIP, мульти-угол, мульти-версия. Обычно, это занимает
    всего 10 - 20 минут к Reauthor BD-25 наименования.

    Скриншоты







    [свернуть]


    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 28.03.2024 в 13:35.
  2. #481
    "BDMV / index.bdmv содержит неправильный путь" - проверяйте все пути и не
    забывайте что писал ALLic постом выше про кириллицу в путях.
    Огромное спасибо. Получилось. Загвоздка была в кавычке, убрал ее и стало все как надо.
  3. #482
    Отличная малышка. Большое спасибо. Никаких проблем ни при инсталляции, ни при работе.
    Скачал очень давно в блюрике фильм "Snatch".
    Через некоторое время обнаружил, что отсутствует авторский перевод Гоблина.
    Скачал его отдельно в DTS.
    На самом блюрике был DTS-HD MA в инглише.
    Переработал эти два звука в Аudition и без проблем скормил этой проге.
    Никакую дорогу в проге не заменял. Просто закинул в проект ещё один звук.
    И получился в блюрее DTS-HD MA в исполнении Гоблина.
    На всё ушло 44 минуты.
  4. #483
    ... Скачал его отдельно в DTS... Просто закинул в проект ещё один звук... И получился в блюрее DTS-HD MA в исполнении Гоблина...
    А что именно Вы сделали? Раскрутили мастер-аудио и дэтээс в вавки, сделали многоканальный проект в аудишене, подложили/замешали центральный канал с переводом на/с оригинальный/-ым, снова сделали 6/8 вавок, скормили их Сюите и вложили файл гоблин.dtshd в проект Фикса? Так?
  5. #484
    1. Разложил оригинал и гоблина.
    2. Заменил оригинальный центр гоблинским.
    3. В аудишине выравнивал пять оригинальных каналов по отношению к гоблинскому центру.
    Гоблинская дорого была в DTS. Пришлось немного пошаманить чтобы не было разночтений в сопутствующих каналах.
    4. Собрал в Сюите и пофиксил.
    5. Всё работает нормально.
  6. #485
    ... Пришлось немного пошаманить чтобы не было разночтений в сопутствующих каналах...
    Вот этим, собственно, я и интересовался. Создать правильный баланс между каналами непросто. "Шаманили"/сводили вручную на многоканальной акустике?
  7. #486
    Да, использовал систему домашнего кинотеатра. Стандарт 5.1.
    Потратил 40 минут. Всё зависит от ушей и акустики.
    Ну и наличие некоторого опыта работы с аудиоредактором.
    Было бы быстрее, если бы был чистый голос.)
  8. #487
    ... Всё зависит от ушей и акустики...
    Абсолютно справедливо.
  9. #488
    @Palych,
    Привет Палыч, столкнулся с такой проблемой, после локализации "Иллюзии обмана 2"
    заменяю испанскую дорогу на русскую и диск перестаёт работать, после многих попыток
    сравнил файлы mpls в Hex редакторе и оказалось что в исходнике в конце находится
    несколько строк из нулей а BDFix их отрезает, после добавления всё работает, может кому пригодиться.
  10. #489
    @taurusus, это Lionsgate продолжает изгаляться в методах защиты. Уже приходилось несколько раз с этим сталкиваться.
  11. #490
    @Vimann,
    Да уж намучился я с этим релизом в начале джава не желала
    редактироваться потом после объединении файлов фильма в
    tsMuxer ничего не работало, а потом ещё и BDFix.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 7 (пользователей: 0 , гостей: 7)

-->