BDFix: Упрощенный реавторинг - Страница 60

!!! Внимание, это архивный форум. Здесь написание новых сообщений отключено! Для того, чтобы присоединиться к обсуждению интересующих Вас тем, переходите в действующую версию форума, по адресу wedframe.ru

BDFix: Упрощенный реавторинг

Показано с 591 по 600 из 1068

  1. #1

    BDFix: Упрощенный реавторинг

    BDFix v1.3.3.0 и BDFix v1.8.2.0 Pro



    Разработчик: Defsoft
    Сайт разработчика: http://www.defsoft.com
    Разрядность: 32bit+64bit
    Совместимость с Vista: полная
    Совместимость с Windows 7: полная
    Язык интерфейса: Английский

    Описание: BDFix - хороший инструмент реавторинга (переделки), который может конкретно поменять
    незашифрованные наименования BD (HDMV либо BD-J) так, как вам понравится. Юзер может добавлять, удалять,
    либо подменять видео / аудио / субтитры выслеживать любые наименования BD, сделанные при помощи хоть какого
    приложения конкретно авторинга. При помощи всего нескольких щелчков мыши, вы сможете сделать собственный
    свой вариант наименования.

    BDFix значительно отличается от обыденных программ подобного рода, которые нуждаются в нескольких
    инструментах и шагах, таких как демультиплексирование, импорт, ремультиплексирование. Это решение "все-в-одном".
    BDFix будет создавать новейшую папку BDMV автоматом. Вам не надо обновлять бинарные файлы без помощи других.
    BDFix сохранит все уникальные черты, такие как меню и PIP, мульти-угол, мульти-версия. Обычно, это занимает
    всего 10 - 20 минут к Reauthor BD-25 наименования.

    Скриншоты







    [свернуть]


    Последний раз редактировалось Mowny Devam; 28.03.2024 в 13:35.
  2. #591
    @Pupsen,
    это консольная программа, запускать нужно в окне консоли..
    Есть исходники, поправлю наверное, чтоб окно не закрывалось сразу..
  3. #592
    Интересно.)
    Скачал, но при попытке открыть прогу, вылетает и тут же исчезает окно консоли.
    Прям, секундально!))
    Это глюк или проге нужно какое-то дополнительное ПО? Или гай какой?
    Она консольная, работает из командной строки. Сначала запустите cmd.exe, а уже из неё пропишите путь до avs2bdnxml.

    Небольшая инструкция, как ей пользоваться, и пояснение основных ключей:


    Качаем avs2bdnxml, кидаем её в какую-нибудь папку на компе, для удобства я сунул в C:\avs2bdn
    - качаем и устанавливаем VSFilter (есть версии и посвежее, но меня и эта устроила)
    - библиотеку VSFilter.dll кидаем для удобства в папку с avs2bdnxml
    - качаем и устанавливаем AviSynth
    - для удобства кидаем исходный файл субтитров в папку с avs2bdnxml
    - в блокноте создаём скрипт для AviSynth для конвертации субтитров.

    Текст скрипта для подгрузки сабов (Создаём для каждого файла субтитров, называем как угодно, я называю обычно так же, как и название файла сабов, например, Script_Rus.avs):
    loadplugin("C:\avs2bdn\VSFilter.dll")
    MaskSub ("C:\avs2bdn\Rus.ass",1920,1080,23.976,258941)
    #FlipVertical()

    Здесь:
    "C:\avs2bdn\Rus.ass" - путь к сабам
    1920,1080,23.976 - разрешение субкартинок и частота кадров видео, для которого создаём субтитры, берётся из видео, для которого делаем субтитры
    258941 - длительность видео в кадрах, при частоте 23.976 это = 3ч00мин. Точное количество кадров видео можно посмотреть в AegiSub: Video > Show video details > Length
    Если этот скрипт открыть в 32-битном MPC-HC, мы увидим наши сабы поверх чёрного фона, но перевёрнутыми, это нормально, на выходе всё будет как надо. Чтобы увидеть в плеере сабы в нормальном виде, нужно убрать # из строки #FlipVertical(). После предпросмотра надо обязательно вернуть её обратно!

    - Запускаем из командной строки avs2bdnxml. Список параметров описан на странице проги, но нам для получения правильного результата надо использовать только некоторые из них. Пример рабочей команды:
    avs2bdnxml -t trackname -l rus -v 1080p -f 23.976 -a1 -p1 -b1 -u0 -m3 -o C:\avs2bdn\out\Rus.XML Script_Rus.avs

    Здесь:
    -t trackname - вместо этого можно прописать название будущих субтитров
    -l rus - код языка сабов, прописывается в готовом файле .xml в строке <Language Code="rus"/> Используем коды согласно спецификации "Сценариста", английский будет eng и т.п.
    -v 1080p - параметры видео, в нашем случае прогрессивное 1080. Допустимо использовать 480i, 480p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
    -f 23.976 - частота кадров. Допустимо использовать 23.976, 24, 25, 29.97, 50, 59.94
    -a1 - автоматическая подрезка размеров субкартинок под длину строк исходного текста, в нашем случае с ограниченным буфером критически важный параметр
    -p1 - 8-битная выходная палитра сабов, только такая допустима в стандарте BD
    -b1 - оптимизация субтитров под размер буфера за счёт разделения субкартинок на отдельные строки, в нашем случае ещё один важный параметр, как раз применяется при разбросе сабов по всему экрану
    -u0 - тоже решает проблему буфера за счёт горизонтального деления субкартинок на 2 части (при просмотре они будут нормально отображаться как единый титр), для активации нужно использовать ключ -u1
    -m3 - назначение не ясно, оставляем по умолчанию, т.к. с другими параметрами всё равно на выходе тот же результат
    -o - задаём путь к выходному и входному файлам. Для вывода в sup вместо bdn xml нужно прописать RUS.SUP вместо RUS.XML:
    C:\avs2bdn\out\RUS.XML Script_Rus.avs

    На выходе получаем в папке out кучу картинок в формате .png и файл .xml с техданными сабов (когда какие и в какой части экрана показывать субтиры).
    [свернуть]
  4. #593
    @valera8,
    всё то же самое что и я, но от администратора. .
    Да похоже в этом дело, в ХР всё от Админа, но когда я переустанавливался, я обновлений в винду добавил(странно, что они вообще есть на W-XPx64 SP2) и баги с кодеками в плеере исчезли, и ФламенФорк 4.5 встала, но теперь надо стало разрешение давать на ипсталяцию любой прог-и, как в андроиде...блин, хотя никакие "секьбрити" я не обновлял.
    Или может дело в 64-? Пути установки другие.
  5. #594
    Она консольная, работает из командной строки. Сначала запустите cmd.exe, а уже из неё пропишите путь до avs2bdnxml.
    Ёкарный бабай!))
    Нее.. я лучше по старинке.)
    Но, по любасу - спасибо!)
  6. #595
    Что это значит в БД_ФИХе:

    00000.mpls: track of 4354 was unchecked in 00037.m2ts

    Хочу подгрузить в фильм ещё три дороги ДТСХД и получаю такое предупреждение.

    - - - Добавлено - - -

    Разобрался, вопрос снят.)
  7. #596
    Разобрался, вопрос снят.)
    @Pupsen
    Очень хорошо, рад.
    Поделитесь с теми кто не в курсе. Форум для этого и существует.
  8. #597
    Сорри, думал, что здесь все уже на этой проге коня съели.))
    Моя ошибка заключалась в том, что я пытался заменить друг на друга разные по формату дороги.
    А менять можно только ас3 на ас3 и т.д.
    Но, просто добавлять, никто не запрещал, что я и сделал.)
  9. #598
    А менять можно только ас3 на ас3 и т.д.
    Это привычка сценариста.
    Я особо фиксом не пользовался. Но не далее как на прошлой неделе, отчаявшись скормить сценаристу почему-то оказавшийся невкусным ТруХД. Заменил в фиксе ac3 на mlp. Тут конечно же можно сказать что TrueHD в сборе имеет расширение ac3, но совал то я mlp. Возможно что фикс уже научили разбираться в форматах.
    Может дело в версии? Чем ползовались? 1.8.2.0 ?
  10. #599
    Чем ползовались? 1.8.2.0 ?
    @Mowny Devam, да уважаемый, именно ей.
    На своей памяти я всего один раз скармливал трухд сценику.
    Такая гадость, скажу я Вам!)
    Пришлось выделять млп и ... в общем гемор целый был.
    С тех пор, если наступает "надыть") , я просто беру трухд атмос и бью на вавки
    и кую из них дтсхд.
    Норм получается и нет проблем.
    Товарищ со мной спорил, так я ему продемстрировал, естесна не сказав какой файл я запустил первым трушку или хдшку.
    Так хрен он угадал!))
    Звук был восьмиканальный, всё отработало штатно.
    Ну не различить на слух.
    Может какой-нить ушан что-то услышит, но пока вроде никто не жаловался из заказчиков.)
  11. #600
    Пришлось выделять млп
    Так реавтор и так демуксит TueHD и Atmos (для него разницы нет) на ac3 ядро и mlp lossles.

    да уважаемый, именно ей.
    Значит фикс научили видеть в mlp трухд, а глубоко переписывать инфу в диске пока нет. Буду знать.

    Товарищ со мной спорил
    Мабудь аудиофил?
    Они любят спорить какой лосслес лучше, доказывать что Pure Audio лучше заполняет комнату звуком, а сами уже 17 kHz не слышат. Ну и, вообще, пороть чушь от которой уши вянут (цитата: "DTSHD и TrueHD передаются по HDMI только в аналоговом виде")

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 6 (пользователей: 0 , гостей: 6)

-->